• Siamo spiacenti, questo articolo non può essere acquistato.
×

Teoria e prassi della traduzione letteraria

Prezzo articolo: 35,00 30,00
Dettagli prodotto

Supporto disponibile
  • Cartaceo
Descrizione

La circolazione dei saperi in Occidente

Questo volume raccoglie i risultati riguardanti la traduzione letteraria cui si è giunti nell’ambito del progetto “Excellence Initiatives”, “Knowledge Dissemination in the Western Hemisphere: Translation, Teaching, and Cultural Processes” (“La circolazione dei saperi in Occidente: processi traduttivi, didattici e culturali”), dell’Università degli Studi di Bergamo.

Dato che non è immaginabile che l’uomo, per quanto poliglotta riesca ad essere, possa conoscere tutte le lingue del mondo, ecco allora che la traduzione si rivela una pratica necessaria alla circolazione dei saperi in altre lingue, così assolvendo a una funzione sociale e culturale imprescindibile, senza la quale buona parte della scienza umana, specie di quella prodotta in lingue minori o poco diffuse, rimarrebbe preclusa ai più. Ma limitare il discorso sulla traduzione alla sua imprescindibile esigenza comunicativa rischierebbe di sorvolare su alcune questioni nodali, specie per quanto riguarda l’espressione artistica, letteraria e poetica soprattutto, che rinviano allo stile e alla forma, ovvero non solo al “cosa” si traduce, ma soprattutto al “come” si traduce.

Se alcuni contributi esplorano principalmente il problema del tradurre da un’interessante prospettiva psico-cognitivista, o socio-culturale, altri affrontano più direttamente la prassi traduttiva, con particolare riferimento al testo poetico. Ne risulta un quadro ricco e variegato, che traccia uno stimolante panorama delle questioni attuali cui il tradurre oggi si espone.

In un contesto come quello odierno in cui le minoranze sono centrali, la traduzione riesce a rispondere alle sfide della contemporaneità a scopo scientifico ma anche concreto: tradurre, infatti, da sempre rivela le diversità e le disparità in atto nell’ambito storico e culturale, contribuendo in tal modo alla costruzione di una civiltà plurale e aperta.

Il taglio interdisciplinare e internazionale degli studi del CISAM apre come sempre prospettive di ricerca differenti, basate su rigore scientifico e innovazione.

 

Il CISAM: http://www00.unibg.it/struttura/struttura.asp?cerca=cisam_intro

Gli altri volumi CISAM pubblicati da Cisalpino:

https://www.monduzzieditoriale.it/libreria/poeti-pittori-pittori-poeti/

https://www.monduzzieditoriale.it/libreria/la-figura-del-fanciullo-nellopera-dannunzio-pascoli-dei-crepuscolari/

https://www.monduzzieditoriale.it/libreria/shakespeare-e-cervantes-1616-2016/

  • Recensioni

    Ancora non ci sono recensioni.

    Solamente clienti che hanno effettuato l'accesso ed hanno acquistato questo prodotto possono lasciare una recensione.